Top page
Japanese version
Vol. 19 No. l
(June, 1993)
Vol. 19 No. 2
(Sep., 1993)
Vol. 19 No. 3
(Dec., 1993)
Vol. 19 No. 4
(Mar., 1994)
Vol. 19 No. 5
(June, 1994)
Vol. 19 No. 6
(Sep., 1994)
Vol. 19 No. 7
(Dec., 1994)
Vol. 19 No. 8
(Mar., 1995)

Vol. 19 No. 1 (Jun. 15, 1993)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    MIZUTANI Sizuo
    Title:
    Ninety Examples for Syntactical Analysis
    Pages:
    1-14
    Descriptors:
    meaning; syntax; bench mark; processing of Japanese text; school grammar
    Abstract:
    This is a collection of examples mainly from a syntacticosemantical point of view, which are singled out from essays, reviews, fictions, laws, scientific and technical writings and so on. Strange enough, most of Japanese grammars, including ones built in various processors of Japanese texts, seem to be not so adequate for the characteristic of Japanese. Especially they can not cause good structures on which semantic interpretation is to be carried out naturally and smoothly. It would be necessary for us to take again notice of examples in real use. The collection is presented as part of critical data for reexamination. Examples taken here are grouped by the points at issue.

  2. Classification:
    paper
    Author:
    OGINO Shiho
    Title:
    Morphological Properties of Japanese Informal Auxiliaries ``N'',``Cha'',``Ja''and ``Kya''
    Pages:
    15-30
    Descriptors:
    informal expression; connective type; morphological analysis; orthography
    Abstract:
    In written-Japanese sentence analysis, colloquial, or informal, expressions (used in quoted conversations etc.) often become one of the causes of the low accuraey. Many Japanese grammar books contain only a little clear description of morphological and syntactic properties of such ``informal'' expressions. It is difficult to define grammatical rules for those ``informal'' expression because of the lack of grammatical knowledge.

    This paper describes morphological properties of 4 ``informal'' Japanese auxiliaries which are often used in written-Japanese. Alternative expressions of those auxiliaries for ``formal'' use are also mentioned. It becomes possible with using such morphological properties to analyze several kinds of ``informal'' Japanese expressions, and to increase accuracy of analyzing written-Japanese sentences which includes such expressions.

  3. Classification:
    paper
    Author:
    SATO Takashi
    Title:
    Gender Differences of Usage in New Dialect Forms,from the Investigation of Usage of New Dialect Forms in Gumma Prefecture and in a Part of Tochigi Prefecture
    Pages:
    31-39
    Descriptors:
    new dialect forms; the Tokyo type; the local type; gender differences
    Abstract:
    We find the different tendencies depend on the gender of the subjects, when the new dialect forms are parted into two types; one is the Tokyo type which includes the words showing the feature of new dialect forms both in Tokyo and Gumma Prefecture, and the other is the local type which includes the words showing features that are found only in Gumma Prefecture. It seems that the new dialect forms which belong to the Tokyo type are used more by women, and that those which belong to the local type are used more by men. Moreover, women of a young age have some influence on establishing new dialect forms in Gumma Prefecture.

Vol. 19 No. 2 (Sep. 16, 1993)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    TAKEDA Akiko
    Title:
    Basic Kanji in Japanese Text-books of Science and Technology --- For Foreign Technical Students in Non-Kanji Area
    Pages:
    61-79
    Descriptors:
    kanji; science and technology; technical student from overseas; Japanese textbook of science and technology
    Abstract:
    How much kanji should the technical students from non-kanji areas learn? To investigate this subject 16 Japanese textbooks of science and technology have been analyzed in this paper. The amount of kanji readings were 354,428 which consisted of 1992 different kanji. Simultaneously they were compared with two kanji textbooks on the market for non-kanji area students and 5 humanities textbooks for Japanese undergraduate students. The results of this analyses were that:
    (1) 480 kanji, which are used most frequently in science and technology fields, can cover 90% of the total kanji counted.
    (2) These kanji consist of 3 classes, which are:
    a. first class kanji (274/480) = can be used for reading and understanding of basic general Japanese.
    b. second class kanji (127/480) = can be used for basic elements including both technical papers and humanities papers.
    c. third class kanji (79/480) = can be needed for basic kanji which make up many technical terms in science and technology fields.
    (3) Since a. class kanjis are usually taught in elementary courses of Japanese, 206 kanji of b. and c. are required as additional kanji for technical students.

  2. Classification:
    paper
    Author:
    TAKEDA Kanji
    Title:
    An Experimental study of japanese Demonstratives KO, SO and A in Conciousness
    Pages:
    80-93
    Descriptors:
    KO, SO, A; consciousness; confrontational type; fusion type; referent size
    Abstract:
    As regards the Japanese demonstratives KO, SO and A, Mikami(1955) pointed out that there are two states of consciousness, called the confrontational type and the fusion type. In the former state the speaker feels psychologically that he divides the territory with the hearer, while in the latter he is in one territory with the hearer. The purpose of this study is to investigate which of the two types appears in the speaker's consciousness when referring to a large or a small object in situations in which he is standing to face or side by side with his hearer.

    A questionnaire was administered to 47 Japanese university students. Results and comments are summarized as follows:
    1) In face-to-face situations, the confrontational type only appeared when the speaker referred to a small object, with both confrontational and fusion types appearing when a large object was the referent. We therefore hypothesized that the fusion type will only appears when the apeaker refers to a larger object.
    2) It was also found that in face - to - face situations, the speaker in effect 'drew his hearer to him' psychologically when the state was transferred from the confrontational type to the fusion type.
    3) Only the fusion type appeared in side - by - side situations, regardless of whether the referent was large or small. We also found that KO, SO and A divided the territory into three equal parts in such situations, with little attention actually being paid to the hearer.

  3. Classification:
    report
    Author:
    MIYAZIMA Tatuo
    Title:
    Forms and Usages of Adjectives
    Pages:
    94-104
    Descriptors:
    adjective; predicate; adnominal; adverbial; ``IPAL Dictionary of Adjectives''
    Abstract:
    Japanese adjectives have three main syntactic usages: predicate, adnominal and adverbial. But not all the meanings of all the adjectives have these usages.

    Some adjectives lack adverbial usage, some others are used only as adnominal. ``IPAL Dictionary of Basic Japanese Adjectives for Computer'' describes these usages in detail. Those adjectives which have three usages according to this dictionary differ in the frequency of each usage. We counted the usages of adjectives in the data of 90 magazines used in the survey by the National Language Research Institute and found these tendencies.

  4. Classification:
    note
    Author:
    SHIMAMURA Naomi
    Title:
    How to Deal with ``No Answer'' in Questionnaire Survey Processing
    Pages:
    105-110
    Descriptors:
    no answer; questionnaire survey

Vol. 19 No. 3 (Dec. 14, 1993)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    NISHITANI Kenji
    Title:
    Situational Properties and Implications of an Irony
    Pages:
    117-132
    Descriptors:
    irony; situation; intimacy; seriousness; negative implicatiton; positive implication
    Abstract:
    The purpose of this study was to identify the situational properties and implications of ironies. In two studies, nine ironies were evaluated according 16 and 10 scales, respectively, and the results were examined with factor analysis. There were two main situational properties, interpersonal intimacy and utterance seriousness, and two main ironc implications, negative (disagreement, nasty, dissatisfaction) and positive (humor, joke). Attributed seriousness was higher when the ironywas in the third than in the second person. High interpersonal intimacy increased both negative and positive implications, but high utterance seriousness increased only negative implications.

  2. Classification:
    paper
    Authors:
    JIN Ming-Zhe,KABASHIMA Tadao and MURAKAMI Masakatsu
    Title:
    Quantitative Analysis of Sentences Written by Hand and Word Processor
    Pages:
    133-145
    Descriptors:
    handwriting; word processor; kanji; sentence length,sentences; parts of speech; analysis of variance; testing statistical hypothesis; AIC
    Abstract:
    This paper makes a statistical comparison of sentences written on a word processor with those written by hand. The data used were sentences from the diaries of six persons who have two or three years' experience using a word processor. Each person kept a diary for ten days, writing the first five days' entries by hand and the last five days' on a word processor.

    Comparing these two kinds of sentences from statistical points of view, no statistically significant difference at the 5% level could be found in the usage rate of kanji, mean sentence length, number of sentences per entry, or distribution of parts of speech.

  3. Classification:
    paper
    Author:
    HASEGAWA Morihisa
    Title:
    Formalization of Query Language Structure
    Pages:
    146-158
    Descriptors:
    query sentence; basic query unit; formalization
    Abstract:
    With a natural language interface, it is possible to retrieve informationfrom a computer database using a natural language. We therefore need toformulate query languages in a natural language.

    The purpose of this paper is to reveal the structures of query languagesand how they are used. I assume a database to be a collection of a data which is composed of pairs of an attribute and its value. Based on this view, five ways to retrieve a piece of data using these elements and Japanese ``basic query unit'' expressions which correspond to these ways are determined. I assume a query sentence to be composed of a predicate and a basic queryunit which is equivalent to a subject phrase, or its paraphrase. Querysentences are also classified into eight classes based on their predicates.Expressions into which basic query units are syntactically embedded are explained based on the basic query units used and the structures these have. Query expressions which are used depending on whether a value is specifiedor not specified are also considered.

  4. Classification:
    essay
    Author:
    MIZUTANI Sizuo
    Title:
    My First Case of Inductive Inference
    Pages:
    159-160

Vol. 19 No. 4 (Feb. 9, 1994)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    MIZUTANI Sizuo
    Title:
    Flow of Expression in the Opening of ``Kusamakura''
    Pages:
    175-185
    Descriptors:
    progress of discourse; proving; NBG-logic; description of sentence-meaning; Natsume Soseki; ``Kusamakura''
    Abstract:
    Four paragraphs at the opening of Soseki's Kusamakura were analyzed from the view point of logical reasoning, i.e. to construct formal proofs by a class logic, based on semantic description of each sentence occurring in these paragraphs. As the result the relation among sentences became clearer than in the case without logical method, though conventional discourse are not composed according to logical arrangement. This is the main purpose of this paper. In addition, it was shown that the representation by a language of a class logic is unexpectively flexible to describe complicated sentence - meanings.

  2. Classification:
    report
    Author:
    SANADA Haruko
    Title:
    Comparative study of Basic Vocaburaries of japanese and european Languages
    Pages:
    186-202
    Descriptors:
    basic vocaburary; Japanese; German; French; Spanish
    Abstract:
    The aim of this paper is to clarify the difference in semantic construction between Japanese and European basic vocabularies. It can be assumed that this difference results from the characteristics of each language and the purpose of selecting each vocabulary. Understanding this difference is important for learners of these languages and developers of basic vocabularies. The present paper analyzes a comparative table in ``A Contrastive Study of the Fundamental Vocabulary of Japanese, German, French and Spanish'' by The National Language Research Institute which includes 6818 Japanese words, 9775 German words, 12322 French words, and 17390 Spanish words. The results are as follows:
            [Characteristic Semantic Areas]
    Japanese: Relations; Time; Unit; Countries and Cities; Languages; Art; Living; 
    German: Place;
    French: Positions; Functions; Clothes;
    Spanish: Unit; Race; Countries and Cities;
    

  3. Classification:
    report
    Authors:
    KONDOU Masami, and HAMACHIYO Izumi
    Title:
    The Features of the Vocaburary of ``Simonidan'' Conjugation verbs in the Tale of Heike Printed in Amakusa
    Pages:
    203-207
    Descriptors:
    The Tale of Heike (Amakusa Edition); ``Simonidan'' conjugation verbs; basic vocabulary; colloquial language; fighting vocabulary
    Abstract:
    There are three features in the vocabulary of ``Simonidan'' conjugation verbs in The Tale of Heike printed in Amakusa, in comparison with The Tale of Heike edited by Kakuichi and The Tale of Genji.
    (1) 13 verbs, such as ``Kikoyu, Miyu, Oboyu, Tsuku'' are counted many times in three works. The structure of any word is simple. They are the daily vocabulary in those days, and the basic vocabulary which has been used until today.
    (2) 4 verbs, ``Tsuru, Du, Nasaru, Sasu'' are counted many times only in The Tale of Heike printed in Amakusa. These words show the changes of the periods. They are typical of the colloquial language in the Muromachi period.
    (3) 3 verbs, ``Oshiyosu, Osafu, Kaku'' are counted many times in The Tale of Heike printed in Amakusa and The Tale of Heike edited by Kakuichi. These words appear on the fighting scenes. And, 3 verbs, ``Sashiidu, Oboshiidu, Macadu'' are counted many times only in The Tale of Genji. Those 6 verbs show the difference between the record of the fights and the court literature written by women.

  4. Classification:
    note
    Author:
    OGINO Shiho
    Title:
    Determination of the Scope of a List in a Japanese Sentence which Includes Parentheses as labels of List Items
    Pages:
    208-215
    Descriptors:
    parenthesis; pre-process; label; annotation

  5. Classification:
    review
    Author:
    OGINO Tsunao
    Title:
    ``Hougen to Keiryoubunseki'' (Quantitative Analysis of Regional Dialects)by ICHII Tokiko
    Pages:
    216-218

  6. Classification:
    essay
    Author:
    JUGAKU Akiko
    Title:
    Statistics and I
    Pages:
    219-219
    Descriptors:

Vol. 19 No. 5 (Jun. 14, 1994)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    SAITO Hidenori
    Title:
    A Method of Encoding a Standard form to One Code for Structural 4-byte Kanji Code Used in Information Interchange
    Pages:
    223-233
    Descriptors:
    Structural 4-byte Code; Universal Kanji Code; Conversion for Index; Numbers of the Daikanwa Jiten; Encoding of Japanese Character form Set for Information Interchange; Encoding of a Standard Character form to a Single Code
    Abstract:
    Currently there are various methods (such as ISO, Unix, etc.) being proposed for a universal character set or code to be used in information interchange. There are, however, a variety of problems connected with these methods, including those of the Japanese national standard, JIS X0208. This research describes how a method of encoding a standard character form to one code, using the branch number of structuralized 4-byte code, has made possible the user specification of character sets and the joint use of:an array unified to character sets; and a user's array of attribute information. It has been shown that as a result of this it is possible to solve the interchangeability problem that occurs between the 1978 and 1983 versions by using both of the JIS X0208 standards and character arrays, and the joint use of the rules defined by the government.

    Three structuralized 4-byte code methods are given. One is a structure composedof a 3-byte integer that is the Daikanwa Jiten index number, base-16 expressed by base-94, with a l-byte decimal point section. This can accommodate codes for data IO that include accesses to the Daikanwa Jiten. Next there is a structure that combines the existing 2-byte code, this can accommodate Kanji code for the preservation of data. The third method converts to 4-bytes using codes where the two 8th bits of each digit are '01', this can accommodate the computers internal code.

  2. Classification:
    report
    Author:
    TAKEUCHI Haruhiko
    Title:
    Psychological Measurement of Word Meaning on Human Feelings
    Pages:
    234-251
    Descriptors:
    psychological measurement; rating scale method; adjective; meaning; feeling
    Abstract:
    This report presents a psychlolgical measurement of Kansei(feeling) words which express human feelings. Thirteen subjects were required to rate 276 stimulus words by 21scales. The rating scales consists of 3 groups:
    (1) possibility of word use to the specific modality or category,
    (2)frequency of personal use,
    (3) image of words by semantic differential scales. The data were analyzed and transferred into a computer stack.

  3. Classification:
    note
    Author:
    YAMAGUTI Hikal
    Title:
    On KOSOADO
    Pages:
    252-253

  4. Classification:
    essay
    Author:
    HAYASI Siro
    Title:
    On the Word ``RECURRENCE''
    Pages:
    254-254

Vol. 19 No. 6 (Sep. 13, 1994)

  1. Classification:
    paper
    Authors:
    SIBATA Takesi,SUGITO Miyoko,SHIBATA Ritei and TAKAGIWA Mutsumi
    Title:
    Word-accent for Differentiating Homonyms in Tokyo and Osaka Dialects
    Pages:
    277-292
    Descriptors:
    Tokyo accent; Osaka accent; group of homonyms; function of word-accent; differentiating homonyms; defferentiation ratio
    Abstract:
    Continued from ``Sibata and Shibata 1990'''s ``Is word-accent significant indifferentiating homonyms in Japanese, English and Chinese?'' (Mathematical Linguistics. Vol .17-7) this paper confirms in another idea the weak function of word - accent for differentiating homonyms in Tokyo and Osaka dialects. And more results:
    (1) as the numbers of more (the length of word) is larger (longer) the differentiating ratio for homonyms is smaller (shorter) in both Tokyo and Osaka dialects.
    (2) Differentiating ratio in Osaka dialect whose competence is stronger than Tokyo dialect is not recognized higher than Tokyo dialect.
    (3) Differentiating ratio differs with part-of-speech, especially high in the case of adverbs.
    (4) Differentiating ratio in Tokyo dialect is estimated 12.59% very near to 13.57% in the same dialect, but on other data reported in the last paper 1990.

  2. Classification:
    paper
    Author:
    TAKEDA Kanji
    Title:
    The Reason Why YODA and RASHII Have Similar Meanings
    Pages:
    293-304
    Descriptors:
    yoda; rashii; similar meanings; direct information; indirect information
    Abstract:
    The Japanese words yoda and rashii are auxiliaries which express inference. In this study, we investigate which of yoda and rashii is more dependent on direct information obtained from the speaker's judgments or indirect information heard from others. We examine that the reason why yoda and rashii have similar meanings on the basis of this investigation.
    The results are as follows:
    l)Yoda depends on either direct information or indirect information according to the situation. Rashii depends only on indirect information. But when yoda and rashii are compared. Yoda is more dependent on direct information than rashii, and rashii is more dependent on indirect information than yoda.
    2) From (1) above, we conclude that yoda and rashii have similar meanings when the speaker's inference is more dependent on indirect information.

  3. Classification:
    review
    Author:
    NAKANO Hiroshi
    Title:
    ``Bunkakei no Tame no Computer Nyumon--- Kotoba to Computer''(Introduction to the Use of Computers in the Humanities---Language and Computer)by ISHIWATA Toshio
    Pages:
    309-310

  4. Classification:
    essay
    Author:
    ISHIWATA Toshio
    Title:
    Computational Education at Department of Japanese Literature in a Women's University
    Pages:
    311-311

Vol. 19 No. 7 (Dec. 13, 1994)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    JIN Ming-Zhe
    Title:
    Positioning of Commas in Sentences and Classification of Texts
    Pages:
    317-330
    Descriptors:
    classification of texts; characters before commas; parts of speech before commas; intervals between commas; varianceratio; principal component analysis
    Abstract:
    For the identification of a unknown authorship of a certain literature, it is significant to find the main elements of writing styles which characterize authors or distinguish them. This paper presents a statistical analysis on authors' characteristic in terms of positionning of commas in sentences. The important elements are: the characters immediate before commas, parts of speech immediate before commas, and the intervals measured by the number of sentence-clauses (``bunsetsu'') between commas.

    Among these three elements, it is found that the statistics of the characters immediate befor commas is most useful to characterize or distinguish authors.

  2. Classification:
    report
    Authors:
    MIZUTANI Sizuo and HOSHINO Kazuko
    Title:
    New Refinement of Word Classes,From Nouns through Adverbs
    Pages:
    331-340
    Descriptors:
    parts of speech; refinment of word classes; noun; keiyodosi (adjective verb); adverb; modern Japanese
    Abstract:
    It would be necessary to refine word classes of (modern) Japanese both for purely theoretical use and for practical use in text processing. The authors report on a new frame obtained from some ten thousand examples (some 1200 items), using a set of twelve morphological and syntactic criteria. As seen in our result table, 99 classes were found from noun through adverbs, where we have a distinctive class of words of Type called in this report.

  3. Classification:
    report
    Authors:
    OKUMURA Kaoru,WAKITA Sakiko and KANEKO Hiroshi
    Title:
    A survey on Japanese Morpheme Chain Generated by Typographical
    Pages:
    341-346
    Descriptors:
    critiquing; proofreading; spell check; morpheme chain probability; Japanese text input
    Abstract:
    Japanese typographical error may generate various phenomena. Some of them cause a failure of morphological analysis, however, morphological analysis may possible in many cases.

    In this paper stochastic characteristics of morpheme chain generated by typographical error is discussed. We also propose a typographical error detection rule based on the morpheme chain probability of both correct and erroneous sentences.

  4. Classification:
    essay
    Author:
    KABASHIMA Tadao
    Title:
    Calculating Machines and the Front Cover of `Mathematical Linguistics'
    Pages:
    359-361

Vol. 19 No. 8 (Mar. 17, 1995)

  1. Classification:
    paper
    Author:
    MARUYAMA Naoko
    Title:
    Function of Case Particle Ellipsis
    Pages:
    365-380
    Descriptors:
    particle ellipsis; determination of case; valency; topic
    Abstract:
    In Japanese sentences, case particles such as `ga' and `wo' are sometimes missing. There have been several attempts to supply the missing case particles. However, identifying the most natural case particle does not necessarilymean the determination of the case for the omitted particle. In this paper, we try to build a process for identifying the proper case of the constituent for which the case particle is missing.

    We use 8,000 spoken sentences taken from 86 dialogs. There are 583 occurrences of particle ellipsis whose headword modifies a single verb. 455 modify the verb immediately follows the case element, while 128 of them have other elements in - between.

    If the case element modifies the immediately following verb, the omitted particle is `wo' for the most of the time. More specifically, there are 214 examples of omission of `wo', 156 for `ga', 80 for `ni', 4 for `de', and 1 for `to'.

    When the valency pattern of the modified verb contains the 'wo' case, and when the sentence does not have an element explicitly signaled as the case `wo', it is most probable that the missing case is `wo'. Next come cases that represent the destination of action, such as `ni' and `he' (we can confirm this when the head noun has the semantic feature `locative').

    Other than these, `ga' or `ni', whichever closer the last element in the valency pattern of the modified verb, is most likely the missing case.

    When the case element is distant from the predicate verb, the omitted particle is 'ga' for the most of the time. `ga' accounts for 60 examples, `wo' is 40, `ni' is 13, `de' is 3, and others are 12. `Others' include cases that do not appear in valency patterns. When a noun is not strongly related to a predicate, it has more topical role and it is difficult to determine its case.

  2. Classification:
    paper
    Authors:
    NAITO Shozo and SHIMAZU Akira
    Title:
    Analysis on Prominence in Dialognes
    Pages:
    381-396
    Descriptors:
    linguistic analysis; spoken dialogue; prominence; prosody; power
    Abstract:
    This paper analyzes prominences in Japanese spoken dialogues. In the analysis, we mark prominent parts in fifteen real dialogues using power parameter for identifying them, classify their grammatical categories and investigate thier linguistic characteristics. We can abstract linguistic characteristics such as introduction of discourse elements, topic change, contrasting and focus in terms of discourse structure.

  3. Classification:
    report
    Authors:
    NAKANO Hiroshi,WANG Zhieing,GUO Jukun and NAKANO Fumiko
    Title:
    On the Vocabulary of Popular Songs in China
    Pages:
    397-412
    Descriptors:
    Chinese popular song; Education; ``love''; Theme song; Personal pronoun
    Abstract:
    The object of investigation is fifty three popular songs which appeared the most frequently in eight popular song books published in Beijing in 1987. The number of word tokens is 5,284, excluding prepositions, particles, suffixes, prefixes, auxiliary verbs, and so on. The word types is 1,485.

    The Characteristics of the theme, in contrast with Japanese popular songs are:

            There are many songs which describe nature.
            There are songs to educate the people.
            There are many theme songs of movies and television plays.
    
    The characteristics of the vocabulary in contrast with Japanese popular songs are:
            Personal pronouns were used much more often. It is due to the
    lack of ellipsis and many personifications.
            ``Love'' between men and wemen is rarely portrayed.
            There are many words which refer to nature.
            There are many more words which refer spring than to other
            seasons. 
    

  4. Classification:
    report
    Author:
    OTSUKA Misa
    Title:
    Statistical Tendencise of Polysemic Words in a Dictionary
    Pages:
    413-423
    Descriptors:
    polysemic word; parts of speech; semantic category; dictionary
    Abstract:
    This paper reports on statistical tendencies of polysemic words in a dictionary. I analyze polysemic words in modern Japanese according to word type (wago, kango, gairaigo and konshugo), parts of speech and semantic category. I am specifically interested in the following tendencies: polysemy word type and parts of speech, polysemy by semantic category, frequency and how a concepts develops polysemy through time.

  5. Classification:
    essay
    Author:
    YOSHIDA Natsuhiko
    Title:
    A Belated Reply
    Pages:
    424-426

Back to Homepage