|Vol. 22 No. l
|Vol. 22 No. 2
|Vol. 22 No. 3
|Vol. 22 No. 4
|Vol. 22 No. 5
|Vol. 22 No. 6
|Vol. 22 No. 7
|Vol. 22 No. 8
We were able to find that in such relations between adnominal constituents and their head nouns, adnominal constituents are classified into five types based on their interaction with the state of being of their head nouns. Firstly, adnominal constituents represent how the state of being of their head noun is. Secondly, they represent the state of being of their head nouns. Thirdly, they represent the evaluation of the state that is indicated by "N + V" structure in context. And then, they represent that the action/state of the verb is in the state indicated by the adnominal constituent. Finally, they represent how concrete instances of the referents of their head nouns are selected among the concepts of their head nouns.
Furthermore, We treat the semantic behavior of "½ã¿è¤Ê(pure)," as an example, which modifies the state of being of the referent of the head noun. And we found that some interpretations of adverbial semantic relationships need inferences by contexts.
The frequency of exposure measured in this investigation may be understood as an important element in the degree of familiarity with and preferences for kanji variants.
We classified the relation between the antecedent context and the sore/kore sentence into the following six types, by the presence of the conjunctive expressions or the linguistic forms.
The words which lack such features cannot co-occur with zenzen without certain contexts.
The relationship between the survey results and the social attributes of informants was analysed. The following tendencies became clear regarding politeness strategies and norm consciousness.
In area with varied honorific dialects, 80~90 % of people thought it was inappropriate not to use honorific expressions towards the act of third party is, which is extremely high. Conversely, among junior high school and high school students, it was 50~70 %, which is low when compared to that of other age groups.
In metropolitan areas, there was a high usage rate of high-levelled honorific verbs like "nasaru" and "o ~ ninaru" forms. The rate of using correct honorific expressions was high and about to that in varied honorific dialectal areas. On the other hand however, overuse errors and the use of redundant double honorifics ("mosareru") were high as well.
In varied honorific dialectal areas, honorific auxiliary verbs ("reru, rareru") forms were highly used. The rate of using correct honorific expression was high, equal to that in metropolitan areas. The rate of not using honorific expressions was the lowest.